Traductor

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Autor

Mi foto
Servicios 1.Marketing Digital. 2.Venta de casas nuevas y usadas totalmente reformadas en todo Japón y alquileres

10 de junio de 2017

Los negocios esperan el nombre de la nueva era de Japón como la abdicación del Emperador

Los fabricantes de calendarios y diarios están observando de cerca el debate gubernamental sobre el probable cambio en el nombre de la era Imperial, que está vinculado al emperador reinante, ya que se preparan para comercializar nuevos productos.

Tras el mensaje de video del emperador Akihito el pasado mes de agosto expresando su deseo de abandonar el Trono del Crisantemo debido a su edad avanzada, las compañías están ansiosas por saber con qué antelación se anunciará el nombre de la nueva era antes de que entre en vigor.

"Me sentí un poco preocupado cuando vi el mensaje de vídeo de Su Majestad porque pensé que podría afectar la producción de los diarios de este año", dijo Azusa Miyakoshi, que trabaja en la división de desarrollo de Takahashi Shoten Co., un importante libro de texto y calendario.

En Japón, un nombre de época, o gengo, permanece en uso durante el reinado de un emperador, con la era actual bajo el emperador Akihito llamado Heisei. Los calendarios y documentos oficiales a menudo designan años por nombre de época con o sin referencia a la fecha gregoriana.

Por lo general, los calendarios y los diarios para el próximo año comienzan a golpear las tiendas en septiembre, con la planificación y la producción a partir de enero.

Además de necesitar un aviso previo para realizar cualquier cambio, los responsables del calendario probablemente también se verán obligados a cambiar la fiesta nacional de cumpleaños del Emperador para reflejar la fecha de nacimiento del nuevo emperador, mientras que el día de fiesta actual del 23 de diciembre puede cambiarse.

"Será demasiado tarde si (un cambio de nombre de la era) se anuncia seis meses antes", dijo Miyakoshi. "Queremos que el anuncio se haga lo antes posible".

El gobierno del primer ministro Shinzo Abe, según los informes, está tratando de promulgar leyes especiales durante la actual sesión de Dieta hasta el 18 de junio para permitir que el emperador de 83 años abdique.

Actualmente, sólo se permite la sucesión póstuma, ya que la Ley de la Casa Imperial de 1947 que establece las reglas para los asuntos imperiales carece de una disposición relativa a la abdicación.

Aunque el momento de la abdicación no ha sido formalmente decidido, el gobierno anticipa que el emperador dimitirá a finales de 2018. En su mensaje en video, dijo, "En dos años estaremos dando la bienvenida al trigésimo año de Heisei".

Los cambios en los nombres de las épocas han afectado la vida de las personas de varias maneras, incluyendo documentos administrativos y documentos oficiales como licencias de conducir y tarjetas de seguro médico.

La selección de nombres para los recién nacidos también puede verse afectada por el nombre de la nueva era.


Poco después de que la nación cambiara de la era Meiji a la era Taisho en 1912, después de la muerte del emperador Meiji, los nombres inspirados en el nombre de la nueva era, como los que contienen el carácter chino utilizado, se convirtieron en los nombres más comunes para bebés, según Meiji Yasuda Life Insurance Co., que compila una clasificación anual de los nombres de bebés más populares.

"En los últimos años, la gente ha tendido a preocuparse más por la selección de nombres basados ​​en cómo se ven y suenan. Dependiendo del significado de los caracteres chinos utilizados en el nombre de la nueva era y cómo suena, podría ser utilizado para los nombres de los bebés ", dijo Sho Tanaka, un portavoz de Meiji Yasuda.

Mientras tanto, los programadores parecen estar listos para un cambio en el nombre de la era ya que la mayoría de las empresas y organizaciones públicas ya han modificado sus sistemas de TI para permitir que se muestre el nombre de la nueva era.

"Incluso si un nombre de la nueva era se anuncia abruptamente, podremos actualizar rápidamente la programación para reflejarlo", dijo un funcionario de la Asociación Japonesa de la Industria de Servicios de Tecnología de la Información.

Extraído del Japan Times

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Deseas abrir tu empresa en Japón? Deja tus datos y preguntas para darte información.

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Deseas Abrir tu Empresa en Japón?, Declaración de Impuestos? te damos toda la asesoría legal

Deseas Abrir tu Empresa en Japón?, Declaración de Impuestos? te damos toda la asesoría legal
Constituye tu Empresa en Japón ahora te damos toda la asesoría legal para tu emprendimiento deja tus datos.