Que mejor preguntarle a un próspero empresario extranjero Bernard en Japón de Van Cleef &Arpels que apareció por primera vez en Japón en 1973, distribuidos por los grandes almacenes Seibu. La casa de joyería abrió su primera tienda en Japón en Ginza en 1999, que se expandió y fue reformado el año pasado. Además, la compañía tiene 14 tiendas en Japón.
La compañía inició una gira mundial de su''espíritu de la belleza''exposición retrospectiva en Tokio desde el pasado 30 de octubre hasta el 17 de enero de este año, que ofreció una visión general de más de 100 años de la creación por la empresa. Nombrada en honor de un famoso Van Cleef & Arpels clip en forma de un hada, "El Espíritu de la Belleza" dio a conocer a los visitantes joyas, relojes, accesorios de moda y objetos de arte, en total, más de 250 piezas seleccionadas de la colección privada de la Maison y también de grandes colecciones privadas francesas e internacionales.
La exposición coincidió con la llegada de Bernard para asumir su nuevo cargo. Bernard, de 38 años, comenzó su carrera en el campo de la consultoría antes de unirse a Cartier en 1998. En 2002, fue trasladado a Madrid como director general de Cartier y el sudeste asiático en 2005, fue puesto a cargo del desarrollo de todo el mundo de la satisfacción y lealtad del cliente. Se unió a Van Cleef & Arpels el pasado mes de noviembre (ambos de Van Cleef & Arpels y Cartier son propiedad de Compagnie Financière Richemont SA).
Hoy en día Japón el editor Chris Bernard Betros visita su oficina en Hanzomon para saber más sobre el Van Cleef & Arpels de negocios en Japón.
¿Fue difícil para usted establecer las primeras marcas cambiando de países?
Bueno, cada maison o casa tiene una cultura propia y una estrategia diferente, y se tiene que tener tiempo para entender el mercado japonés y la forma de hacer negocios aquí y como nosotros manejamos relaciones con los clientes. Pero no sólo puede sentarse, observar y esperar durante seis meses. Tenemos que dar forma al futuro. Afortunadamente, tengo un excelente personal para ayudarme.
¿Cómo se desarrolló el''Espíritu de la Belleza "exposición?
La exposición fue un éxito increíble. Es la primera vez que lo hicimos en todo el mundo, piezas de revelación de tal magnitud, que une pasado y presente. Tenemos una gran respuesta de los visitantes. Empezamos en Japón, y luego irá a Nueva York, Pekín y París. Normalmente, cuando una empresa francesa que hace algo como esto, se inicia en París, pero porque hay una historia de amor de larga duración entre Van Cleef & Arpels y Japón, la Maison pensó que Japón sería el mejor lugar para comenzar la exposición. El último día, tuvimos casi 4.000 visitantes, lo que era increíble. En total, más de 60.000 visitantes se acercaron a este evento excepcional.
¿Cuál es el atractivo de Van Cleef & Arpels joyas en Japón?
Una de las cosas que vimos en la exposición fue las piezas encantadoras y las historias relacionadas con ellas y nuestros visitantes japoneses. Algo especial para el Japón es el nivel de refinamiento, la educación y la demanda entre nuestros clientes, lo cual es maravilloso para una maison como nosotros. Creo que el amor de la creatividad o la artesanía está en el ADN de nuestros clientes japoneses. Esto significa algo para ellos.
¿Cómo hacer frente a la recesión?
Incluso en una recesión, la gente necesita faros para iluminar sus vidas. Ese es el papel que queremos jugar. Cuando usted no hace un trade-off en la calidad de los productos o servicios, entonces la gente lo sabe . A las mujeres les gusta mimarse con algo agradable. Puede ser un viaje o una pieza de joyería. Una tendencia interesante es que vemos más mujeres compran para sí mismas en Japón y otros países.
Este es un mercado maduro y la mayoría de nuestros clientes saben de Van Cleef & Arpels muy bien y esperan mucho de nosotros. Tendemos a pensar en nuestros clientes como la familia tiene que ser. Tenemos una tasa alta lealtad. Cuando usted está en el amor y tiene pasión, tu eres el amigo natural de Van Cleef & Arpels. Si hacemos bien nuestro trabajo en la creación de piezas y con maravillosas boutiques y maravilloso servicio, no es difícil conseguir nuevos clientes.
¿Cuál es el rango de edad de sus clientes?
No hay edad específica. Tenemos un montón de clientes en sus 20 años, la colección de novia, que es nuestra línea de mayor venta, junto con la icónica piezas creativas de alta calidad.
¿Cómo se puede comercializar la marca en Japón?
Seleccione la publicidad es importante, pero la mejor publicidad es el boca a boca. Cuando usted tiene un excelente servicio en sus tiendas, sus clientes lo saben y hablan de ello. Nuestra estrategia se basa por completo en la exclusividad, por lo que son muy selectivos en el tipo de eventos en que participamos en la colocación de productos.
¿Cuántas tiendas tiene usted?
En la actualidad, tenemos la tienda insignia de Ginza, estamos en 13 tiendas por departamento y en Nagoya. Estamos invirtiendo en Japón y se abrirá otra boutique en Kyoto a finales de abril.
¿Con qué frecuencia visita la tienda de Ginza?
Trato de ir cada fin de semana para mirar alrededor y obtener retroalimentación. Cuando puedo, me gusta hablar con los clientes. Siempre me dicen lo mucho que aman Van Cleef & Arpels y, naturalmente, les pregunto por qué. Estoy asombrado de lo mucho que saben sobre las historias de amor que rodea a nuestras piezas, la historia de la Casa y su valoración de la artesanía. Nuestra línea de tiempo es la eternidad. Nuestras piezas están aquí para durar, pero es importante traer nuevas creaciones al mercado japonés. Nuestros clientes quieren colecciones tradicionales, pero las nuevas creaciones, también. Estamos casi como una familia. Si lo piensas, el edificio de la propia empresa era una historia de amor. Ese espíritu de familia ha estado en nuestra sangre desde 1906.
¿Cómo más se puede conseguir la regeneración?
Además de la interacción física en las tiendas y eventos, Internet está teniendo un papel cada vez más en la marca y cómo los clientes van a experimentar marcas. Nuestro sitio web es una buena introducción a la maison y su historia. Hacemos algo de correo electrónico dirigidos a determinados clientes y recibimos muchos correos de los clientes.
¿Qué es un día típico para usted?
No hay días normales. Yo por lo general aparecen aquí sobre las 8:30 am Por lo menos un día a la semana, me iré visitando boutiques. Tenemos un montón de reuniones. Animo a las reuniones de intercambio de ideas y animado. Por las noches, hago algunos agasajos para los negocios. Si yo no hago eso, tengo un restaurante favorito en el que puedo practicar mi japonés.
¿Es necesario para que usted pueda hablar japonés en su trabajo día a día?
Probablemente no, pero es mejor si me lo sé en reuniones y charlar con los clientes. Han pasado 20 años desde que aprendí un nuevo idioma y es una verdadera alegría ... y un verdadero desafío.
¿Cómo le gusta relajarse?
Paso tiempo con mi familia y amigos, y se ejecutan en el Parque Yoyogi, jugar al tenis, el esquí y el golf, siempre que puedo.
Fuente Japan Today
No hay comentarios:
Publicar un comentario